Translate

viernes, 9 de junio de 2017

Recordando mi visita a la Conferencia de Nueva York y la Región Nordeste de USA el año pasado, Escrito por mi amiga Kay Woike/Mission Co-Worker Visits New York Conference and Northeast Region written by Kay Woike

La Reunión Anual de la Conferencia de Nueva York, celebrada conjuntamente con la Región Nordeste de la Iglesia Cristiana / Discípulos de Cristo, fue bendecida por tener como invitada especial a los ministros mundiales a largo plazo voluntario Magyolene (Mayim) Rodríguez. Ella es la misionera de la Conferencia de Nueva York, UCC que trabaja en Nicaragua. Una de las cosas inusuales de Mayim es que ella no es de los Estados Unidos. Es originaria de Chile y miembro de la Iglesia Pentecostal de Chile, que patrocina conjuntamente su trabajo con Ministerios Globales.

En la Conferencia Anual de Nueva York, Rochester.
Presentando mi trabajo a los hermanos de Nueva York.


Junto al Rev. Dr. James Moos, Co- ejecutivo Global Ministries en la Conferencia en Rochester N.Y
The New York Conference Annual Meeting, held jointly with the Northeast Region of the Christian Church/Disciples of Christ was blessed to have as its special guest Global Ministries long term volunteer Magyolene (Mayim) Rodriguez.  She is the New York Conference UCC's missionary partner working in Nicaragua.  One of the unusual things about Mayim is that she is not from the U.S.  She is a native of Chile and a member of the Iglesia Pentecostal in Chile which jointly sponsors her work with Global Ministries.
Junto a mis excelentes anfitriones en la región nordeste David y Becky
La lengua materna de Mayim es el español, pero ella ha estado trabajando muy duro para dominar el inglés. Aunque su inglés de conversación es muy bueno, nos aseguramos de que los intérpretes estuvieran presentes para su taller en la Reunión Anual y para algunas de las otras presentaciones que ella dio a través de la Conferencia. Eso también significaba que ella podía hablar directamente en español en el Bronx Spanish Evangelical UCC y recibir una calurosa bienvenida en Pilgrim-St. Luke / El Nuevo Camino UCC en Buffalo que celebra el culto en español e inglés.

Visitando la Iglesia bilingue en Búfalo, Nueva York.
Mayim's native language is Spanish but she has been working very hard to become fluent in English.  While her conversational English is very good, we made sure interpreters were present for her workshop at the Annual Meeting and for some of the other presentations she gave across the Conference.  That also meant that she could speak directly in Spanish at the Bronx Spanish Evangelical UCC and be warmly welcomed at Pilgrim-St. Luke's/El Nuevo Camino UCC in Buffalo which celebrates worship in both Spanish and English.


 En el desfile de iglesias por las calles de la Ciudad de Nueva York.


Junto a la Pastora Meily de la Iglesia UCC del Bronx N.Y.C


Aprendimos que cuando era joven, Mayim participó en programas en el Centro Shalom cerca de Talca, Chile, donde desarrolló una relación con la misionera de Ministerios Globales, Elena Huegel. Mientras terminaba su educación, pasó sus veranos ofreciéndose como voluntaria en el Centro Shalom, donde conoció a Felix Ortiz, que en ese momento era Director de Ministerios Globales para América Latina y el Caribe. Después de recibir un título universitario en agronomía y trabajar por unos pocos años, Ortiz sugirió que usara su fe, sus dones y su educación como misionera. Cuando una petición de la Iglesia Cristiana en Nicaragua para que alguien trabajara con los jóvenes en su iniciativa de cuidado de la creación, se mantuvo una conversación con el pastor de Mayim, que también es obispo de la Iglesia Pentecostal de Chile. La iglesia nunca había enviado un misionero a otro país, y él tenía 3 peticiones con respecto a su colocación: que sea con una iglesia que respeta a mujeres - que no tiene ninguna "extraña" práctica pentecostal y que el país es relativamente seguro. Después de que se dieron garantías, la Iglesia Pentecostal de Chile acordó asociarse con Ministerios Globales en el patrocinio de su trabajo.
Disfrutando de mi trabajo, en esa ocasión instalábamos un micro riego por goteo para una huerta.

We learned that as a young person Mayim participated in programs at the Shalom Center near Talca, Chile where she developed a relationship with Global Ministries missionary Elena Huegel.  While completing her education she spent her summers volunteering at the Shalom Center, where she met Felix Ortiz, who was at the time Global Ministries Executive for Latin America and the Carribean.  After receiving a college degree in agronomy and working for a few years, Ortiz suggested that she use her faith, gifts, and education as a missionary.  When a request came from the Iglesia Cristiana in Nicaragua for someone to work with youth on their creation care initiative, a conversation was held with Mayim's pastor who is also a bishop of the Iglesia Pentecostal of Chile.  The church had never sent a missionary to another country, and he had 3 requests regarding her placement: that it be with a church that respects women - that it doesn't have any "strange" Pentecostal practices and that the country is relatively safe.  After assurances were given, Iglesia Pentecostal of Chile agreed to partner with Global Ministries in sponsoring her work.
Producto de los talleres, por primera vez cultivos de repollos en las montañas del Porvenir, Matagalpa.

Durante dos años trabajó con Iglesia Misión Cristiana en proyectos de educación ambiental. Después, extendió su período de 2 años y ahora también trabaja con CIEETS, el Centro Intereclesial de Estudios Teológicos y Sociales, además de la educación ambiental, se enfoca en la seguridad alimentaria y el desarrollo de materiales educativos. Uno de sus proyectos actuales consiste en trabajar con mujeres para plantar pequeños huertos y convencerlos de que, además de los alimentos básicos de maíz, frijoles y tortillas, sus familias necesitan "color" en sus platos de comida y cultivando diferentes tipos de verduras y frutas. En respuesta a las condiciones de sequía, ella también ayuda a los agricultores a averiguar qué se puede plantar y que crecerá con poca agua.
Capacitación en alimentación saludable, Matagalpa, Nicaragua.

For two years she worked with Iglesia Crisitana on projects involving environmental education.  After that she extended her term for 2 years and is now also working with CIEETS, the Interchurch Center for Social and Theological Studies and, in addition to environmental education, she focuses on food security and the development of educational materials. One of her current projects involves working with women to plant small vegetable gardens and convince them that in addition to the staples of corn, beans and tortillas, their families need "color" on their places - different kinds of vegetables and fruits. In response to drought conditions, she also helps farmers figure out what can be planted that will grow with little water.

Mayim es una persona interesante y encantadora. Estábamos todos inspirados por su compromiso de compartir su fe y sus dones con la gente de Nicaragua.

Mayim is an interesting and delightful person. We were all inspired by her commitment to share her faith and her gifts with the people of Nicaragua.

Muchas Gracias a Kay por redactar parte de mi biografía de estos ya casi cuatro años de servicio en Nicaragua.
Many thanks to Kay for writing part of my biography of these and almost four years of service in Nicaragua.
Junto a mi buena amiga Kay en el puente Arcoiris que une Canadá con los Estados Unidos y de fondo las Cataratas del Niágara.

No hay comentarios:

Publicar un comentario